Мама в школе
Том узнал о встрече за завтраком.
Мэгги поставила перед ним тарелку — шакшука, яйца в томатном соусе с паприкой и зеленью, от которой шел густой пряный запах. Дина смотрела на свое блюдо с осторожностью человека, которому предложили что-то экзотическое в восемь утра.
— Это что? — спросила она.
— Шакшука, — сказала Мэгги. — Израильское блюдо. Я нашла рецепт вчера вечером — там написано, что это универсальный завтрак, хорошо насыщает и содержит достаточно белка для начала дня.
— Ты нашла рецепт вечером.
— В одиннадцать сорок две.
— Ты не спишь?
— Я не сплю так же, как ты не спишь, — сказала Мэгги. — Но мы не спим по-разному.
Дина посмотрела на яйцо в томате. Яйцо выглядело обычно. Томат пах хорошо — паприка, чеснок, что-то еще. Она взяла вилку.
Том уже ел с видом человека, который давно перестал удивляться новым завтракам и просто радуется, что они есть.
— Том, — сказала Мэгги, садясь напротив, — сегодня в четыре встреча с учителем химии Дины. Ты сможешь прийти?
Отец поднял взгляд от тарелки.
— Сегодня?
— В четыре.
Он поморщился — не намеренно, просто так вышло.
— У нас плановая проверка распределительного щита на северной подстанции. Перенести не получится — там целая бригада. Я...
— Все нормально, — сказала Мэгги.
— Я могу попробовать договориться с Карлом, но он в отпуске, и если Диас не сможет...
— Том. — Мэгги посмотрела на него ровно. — Мы справимся.
Он посмотрел на Дину — с той виноватой ямочкой на левой щеке.
— Дин, ты не против?
Дина жевала шакшуку. Шакшука была неожиданно хорошей — яйцо мягкое, соус густой, хлеб которым она зачерпывала хрустел правильно.
— Мне все равно, — сказала она.
Это была неправда. Но неправда удобная — из тех, которые не причиняют вреда немедленно, а только потом, где-то в районе грудины, если надавить.
Том кивнул с облегчением человека, которого только что отпустили.
— Вкусно, — сказал он, кивая на тарелку. — Это... как называется?
— Шакшука.
— Шак... окей. Вкусно. — Он улыбнулся Мэгги той улыбкой, которую Дина раньше не видела у него — немного застенчивой, немного благодарной. — Спасибо.
— На здоровье, — сказала Мэгги.
Дина смотрела в свою тарелку и думала о том, что папа улыбается по-другому. Не плохо — просто по-другому. Как человек, у которого что-то изменилось внутри и снаружи это видно только если знать куда смотреть.
Она знала.
Телефон завибрировал на столе.
Итан: доброе утро
Итан: что на завтрак
Дина: шакшука
Итан: это что
Дина: израильское блюдо
Итан: она готовит израильское блюдо в среду утром
Дина: видимо да
Итан: это нормально?
Дина: есть вопросы которые лучше не задавать
Итан: понял
— Дина, — сказал отец, — убери телефон за завтраком.
— Ты сам только что смотрел в телефон.
— Это другое.
— Чем?
Том открыл рот — и закрыл. Это был тупик, который они проходили примерно раз в неделю и из которого не было хорошего выхода.
— Убери, пожалуйста, — сказал он другим тоном.
Дина убрала телефон. Не потому что согласилась — просто потому что шакшука требовала двух рук.
Школа в среду была такой же как в любой другой день — шум, запах линолеума и чужих завтраков, хлопающие дверцы шкафчиков. Дина шла по коридору с Итаном и думала о четырех часах. Четыре часа казались и близко, и далеко одновременно — как зубной врач в расписании, про которого помнишь весь день.
— Она готова? — спросил Итан.
— К чему?
— К встрече с Харрисом.
— Мэгги всегда готова. У нее, кажется, вообще нет состояния «не готова».
— Это удобно.
— Это немного пугает, — сказала Дина и сразу добавила: — Не пугает. Просто непривычно.
Итан ничего не сказал — просто кивнул с видом человека который слышит то, что сказано между слов. Дина это заметила и не стала развивать тему.
Софи нагнала их у кабинета истории — запыхавшаяся, с телефоном в руке.
— Дина, — сказала она немедленно, — сегодня же встреча?
— В четыре.
— И Мэгги идет?
— Да.
— И ты?
— И я.
Софи переварила это с выражением человека которому дали билет на интересное мероприятие, но не взяли с собой.
— Расскажешь потом?
— Посмотрим.
— Дина.
— Соф. — Дина остановилась у двери. — Это встреча с учителем, а не шоу.
— Я знаю, — сказала Софи. — Просто интересно, как она себя ведет. В смысле — как мама.
Дина не ответила. Зашла в кабинет.
Вопрос Софи остался в коридоре — маленький, острый, как заноза.
«Как мама».
День тянулся. На физике Дина записывала что-то в тетрадь и думала о Харрисе. На английском читала текст и думала о Харрисе. На большой перемене ела бутерброд и думала о Харрисе — конкретно о том, как он посмотрел на нее вчера когда забирал контрольную. Без слов, просто посмотрел. Это было хуже слов — потому что слова можно оспорить, а взгляд нельзя.
В два часа, после последнего урока, Итан поймал ее у выхода.
— Ты куда сейчас?
— Домой. Переодеться. Потом обратно сюда.
— Я подожду здесь, если хочешь.
— Не надо.
— Дин.
— Итан. — Она посмотрела на него. — Все нормально. Это просто встреча с учителем.
— Ты уже третий раз говоришь «все нормально» сегодня.
— Потому что все нормально.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда напиши, как прошло.
— Напишу.
Она пошла по Элм-стрит домой. Небо было серым, ровным — не собиралось ни дождем, ни просветом, просто висело. Листья на тротуаре стали еще более мокрыми и темными. Миссис Картер сидела на крыльце в толстом свитере с кружкой кофе — в этот раз Дина не кивнула, просто прошла мимо.
Дома она поднялась к себе, сменила школьную толстовку на чистую и посмотрела в зеркало. Потом подумала и расчесала волосы. Потом подумала, что сделала это напрасно.
Внизу Мэгги ждала в прихожей — в том же сером свитере, с небольшой сумкой. Выглядела как человек, который идет на деловую встречу и не испытывает по этому поводу никаких особых чувств.
— Готова? — спросила Мэгги.
— Угу.
Они вышли вместе.
До школы было семь минут пешком. Они шли по Элм-стрит, потом свернули на Черри. Дина смотрела под ноги. Мэгги шла рядом — не вплотную, на правильной дистанции, не подчеркнутой и не случайной.
— Ты знаешь, что ему говорить? — спросила Дина.
— Примерно.
— Не оправдывайся за меня.
— Я не собиралась.
— И не говори, что я «трудный подросток» или что у меня «сложная ситуация дома».
— Хорошо.
— И не обещай, что я исправлюсь.
Мэгги посмотрела на нее — боковым взглядом, коротко.
— Ты хочешь, чтобы я вообще ничего не говорила?
— Нет. — Дина пнула лист. — Просто... говори правду. Только правду.
— Это я умею, — сказала Мэгги.
Они прошли еще квартал молча. На углу стояла машина Флиннов — старый минивэн, который миссис Флинн водила уже лет десять, и который давно пора было менять. Дина это знала потому что миссис Флинн говорила об этом каждый раз, когда их встречала.
У входа в школу стояли несколько человек — родители, пришедшие на встречи. Дина заметила их издалека и автоматически замедлила шаг.
— Что? — спросила Мэгги.
— Ничего.
Они вошли.
В коридоре навстречу попался Крис Мерфи из параллельного класса — высокий, с рюкзаком на одном плече, явно торопился домой. Он посмотрел на Дину, потом на Мэгги, потом снова на Дину.
— Привет, — сказал он. — Твоя мама пришла?
Дина остановилась.
Три слова. «Твоя мама пришла». Сказанные без злого умысла, между прочим, в той интонации которой говорят очевидные вещи.
— Да, — сказала она.
Крис Мерфи уже шел дальше — он ничего не заметил, ему было все равно, это была просто фраза. Дина стояла секунду и смотрела ему вслед.
«Твоя мама пришла».
Она никогда не слышала этих слов — по крайней мере не в том смысле, когда это правда. Ну, какая-то правда. Ну, почти правда.
— Идем, — сказала Мэгги тихо.
Дина кивнула и пошла.
Кабинет Харриса был в конце второго этажа. Дверь была закрыта — они постучали в три пятьдесят восемь, потому что Мэгги шла ровно с той скоростью которая позволяла прийти вовремя, не раньше и не позже.
— Войдите.
Кабинет химии после уроков выглядел иначе — тише, просторнее, без запаха тридцати подростков. Пахло реактивами и старой бумагой. На доске еще оставались формулы с последнего урока, частично стертые. За столом сидел мистер Харрис — в своем неизменном сером свитере, очки на цепочке висели на груди.
Он поднял взгляд.
— Миссис Коллинз, — сказал он. — Присаживайтесь.
Потом посмотрел на Дину.
— Дина. Я не ожидал тебя.
— Она захотела прийти, — сказала Мэгги, садясь на стул напротив. — Я решила, что это правильно.
Харрис посмотрел на Мэгги секунду — тем своим взглядом, который Дина знала и который сложно было выдержать, потому что в нем не было ничего — ни осуждения, ни одобрения, просто внимание.
— Хорошо, — сказал он.
Дина села рядом с Мэгги и сложила руки на коленях.
Харрис открыл папку.
— Контрольная написана на сорок восемь процентов, — сказал он. — Это не катастрофа, но это паттерн. За последние два месяца — три незакрытых задания, одна пропущенная лабораторная, контрольная в начале сентября на шестьдесят два процента. — Он закрыл папку. — Дина способная. Это не вопрос способностей.
— Я понимаю, — сказала Мэгги.
— Тогда вопрос в другом. — Он смотрел на нее ровно. — Что происходит дома?
Пауза.
Дина ждала. Именно этого она и боялась — этого вопроса, который звучит нейтрально, но означает что-то большее.
— Дома произошли изменения, — сказала Мэгги. — Я появилась в семье недавно. Дина привыкает — это требует времени и энергии, которая в этот период уходит не на химию.
— Понятно. — Харрис смотрел на нее не отрываясь. — Как давно?
— Неделю назад.
— Неделю, — повторил он. — И вы решили сразу прийти на встречу.
— Мне позвонили — я пришла.
Что-то в этом ответе заставило Харриса чуть прищуриться. Не подозрительно — просто внимательнее.
— Расскажите мне про Дину, — сказал он. — Не про оценки. Про нее.
Это был тот момент, который Дина не предвидела. Она видела, как Мэгги на долю секунды — совсем короткую, незаметную если не знать куда смотреть — остановилась. Не растерялась, не запнулась. Просто пауза в треть секунды длиннее обычной.
Харрис это заметил. Дина была уверена.
— Дина умная, — сказала Мэгги. — Наблюдательная. Она замечает детали, которые другие пропускают — я видела это уже за несколько дней. Она не бунтует ради бунта — она проверяет насколько мир надежен. Это разные вещи.
Харрис смотрел на нее.
— Это разные вещи, — повторил он тихо.
— Да.
— Вы это поняли за неделю.
— Я наблюдательная, — сказала Мэгги. — Это у нас с ней общее.
Пауза. Харрис посмотрел на Дину — первый раз за весь разговор напрямую.
— Ты что думаешь? — спросил он.
— О чем?
— О том что она только что сказала.
Дина смотрела на доску — на стертые формулы, на меловую пыль.
— Она права, — сказала Дина. — Про мир.
Харрис кивнул — медленно, как человек, который получил ответ, который ожидал и который от этого не стал проще.
— Хорошо, — сказал он. — Вот что я предлагаю. Пересдача контрольной через две недели — по желанию, не обязательно. Лабораторная должна быть закрыта до конца месяца. — Он посмотрел на Мэгги. — Если нужна помощь с материалом — я доступен после уроков по вторникам и четвергам.
— Спасибо, — сказала Мэгги.
— И еще одно. — Харрис сложил руки на столе. — Дина, ты можешь выйти на минуту?
Дина посмотрела на него.
— Зачем?
— Я хочу сказать кое-что миссис Коллинз.
— Мы договорились что я буду присутствовать.
— Одну минуту, — сказал Харрис. Не приказ — просьба, но твердая.
Дина встала. Вышла в коридор и встала у двери. Через стекло было видно, как Харрис говорит — тихо, как всегда, — и как Мэгги слушает с тем же ровным вниманием. Дина не слышала слов.
Через минуту — ровно минуту, она считала — дверь открылась.
— Можешь зайти, — сказала Мэгги.
Дина зашла. Харрис уже стоял — встреча была окончена.
— До свидания, Дина, — сказал он.
— До свидания, — сказала она.
Они вышли в коридор. Дина шла рядом с Мэгги и ждала. Мэгги молчала — шла по коридору, вниз по лестнице, к выходу.
— Что он сказал? — спросила Дина, когда они вышли на улицу.
— Что ты его любимый ученик.
Дина остановилась.
— Что?
— Он сказал, что у него раз в несколько лет бывает ученик, которого он не хочет потерять. И что он не хочет тебя потерять.
— Харрис так не говорит.
— Он сказал именно это. Другими словами, но именно это.
Дина смотрела на нее. Мэгги смотрела прямо — без интонации «я тебя утешаю» и без интонации «вот видишь». Просто факт.
— Зачем он попросил меня выйти?
— Потому что при тебе не сказал бы.
Дина не нашлась с ответом. Они пошли по Черри-стрит в сторону Элм — тем же маршрутом что пришли, только теперь немного темнее, небо стало плотнее и где-то вдалеке собирался дождь.
— Он заметил, — сказала Дина.
— Что именно?
— Паузу. Когда он спросил про меня — ты помедлила.
Мэгги шла ровно.
— Да, — сказала она.
— Он понял?
— Не знаю. Он умный человек.
— Он спросил тебя об этом? Пока я была в коридоре?
— Нет.
— Но подумал.
— Вероятно.
Дина засунула руки в карманы куртки. Первые капли дождя упали на асфальт — редкие, тяжелые.
— Ты хорошо ответила, — сказала она. — Про мир. Что я проверяю насколько он надежен.
— Это правда.
— Откуда ты знаешь?
Пауза — снова короткая, в треть секунды.
— Я наблюдаю, — сказала Мэгги.
Дина кивнула. Дождь усилился — не ливень, просто устойчивый осенний дождь, который не торопится и никуда не денется. Они шли быстрее.
— Спасибо, — сказала Дина.
— За что?
— За то, что не врала. И не обещала, что я исправлюсь.
— Я не знаю исправишься ты или нет, — сказала Мэгги. — Это зависит от тебя.
— Большинство взрослых все равно обещают.
— Я знаю, — сказала Мэгги. — Это нелогично.
Дина неожиданно для себя почти улыбнулась — не улыбнулась, но что-то такое было в углах рта, мимолетное. Она не стала это развивать.
Они повернули на Элм-стрит. Дом был виден издалека — светло-серый сайдинг потемнел от дождя, в кухонном окне горел свет. Папин синий «Форд» стоял на подъездной дорожке — значит, уже вернулся.
Том встретил их в прихожей с видом человека который весь день думал о встрече и теперь не знает с чего начать.
— Ну как? — спросил он.
— Нормально, — сказала Дина, снимая мокрую куртку.
— Харрис что сказал?
— Что у меня паттерн незакрытых заданий и я должна сдать лабораторную до конца месяца.
— И все?
— И что я могу пересдать контрольную.
Том посмотрел на Мэгги.
— Все хорошо? — спросил он — уже другим тоном, тем который означал на самом деле как.
— Все хорошо, — сказала Мэгги.
На кухне пахло — густо, тепло, чем-то долго томившимся. Дина потянула носом.
— Что это?
— Марокканский тажин с курицей, — сказала Мэгги, проходя на кухню. — Я поставила в мультиварку в два часа. Должен быть готов.
— Мароккан... — начал Том. Он смотрел на свою тарелку с видом человека которому подали что-то живое.
Дина:
— Просто ешь. Это блюдо из Северной Африки. Курица с лимоном, оливками и специями. Подается с кускусом.
Том посмотрел на нее с удивлением человека, который не ожидал что она это знает. Дина сама не ожидала что знает — но откуда-то знала.
— С чем? Это похоже на манку.
— Не говори это вслух. — сказала Дина.
За ужином было тихо — не неловкой тишиной, а просто тишиной уставших людей, которым не обязательно говорить. Тажин был хорошим — пряным, чуть кисловатым от лимона, с мягкой курицей которая разваливалась от прикосновения вилки. Том ел с энтузиазмом и периодически говорил «хм» что в его исполнении означало высокую оценку.
— Харрис, он... нормальный? — спросил Том наконец.
— Да, — сказала Мэгги.
— Он не слишком строгий?
— Он справедливый, — сказала Дина.
Отец посмотрел на нее — снова с тем легким удивлением.
— Ты его любишь, — сказал он.
— Я его уважаю. Это другое.
— Чем?
Дина подумала.
— Любят тех, кто добрый, — сказала она. — Уважают тех, кто честный.
Том переварил это.
— А Мэгги? — спросил он, и сразу по интонации было понятно, что он сам не ожидал этого вопроса.
Дина посмотрела на тарелку. Потом на Мэгги. Мэгги спокойно ела кускус и не смотрела ни на кого.
— Спроси завтра, — сказала Дина.
Том засмеялся — негромко, но растерянно. Мэгги подняла взгляд — не улыбнулась, но что-то такое было в глазах, мимолетное.
После ужина Дина помогла убрать со стола — не потому что ее попросили, просто взяла тарелки и отнесла к раковине. Мэгги мыла посуду. Дина поставила тарелки и пошла наверх.
В одиннадцать она не спала.
Это было обычное дело — Дина редко засыпала раньше полуночи, ее голова в темноте начинала работать активнее чем нужно. Она лежала и смотрела на светящиеся звезды на потолке и думала о разном — о Харрисе, о «твоя мама пришла», о паузе в треть секунды.
Потом услышала голос.
Тихий, с кухни — дом был достаточно небольшим, чтобы ночью звуки были слышны на втором этаже, если прислушаться. Дина прислушалась.
Мэгги говорила сама с собой — или думала вслух, или разговаривала с чем-то своим внутренним, Дина не знала, как это работает у роботов. Слов почти не было слышно — только интонация, ровная и тихая. Потом фраза — четкая, выплыла из тишины как будто произнесенная чуть громче остального:
— «Самое трудное — это не объяснить. Самое трудное — это дождаться пока они сами поймут».
Дина лежала не двигаясь.
Фраза была странно знакомой. Не словами — словами она была обычной. Но чем-то другим. Ритмом, что ли. Или интонацией. Или тем, как она прозвучала — не как мысль вслух, а как что-то уже сказанное однажды и теперь повторенное.
Дина закрыла глаза и попыталась вспомнить.
Ничего не вышло. Память не давала ответа — только ощущение, размытое и теплое, как те вещи, которые знаешь давно и откуда не помнишь.
Снизу снова была тишина.
Дина открыла глаза. Звезды на потолке светились — бледные, как всегда.
Телефон опять завибрировал.
Итан: ну как прошло
Она начала печатать «нормально» — палец уже нажал «н» — и остановилась.
Стерла.
Дина: сложно объяснить
Итан: попробуй
Дина: она сказала харрису что я проверяю насколько мир надежен
Итан: это правда
Дина: знаю
Итан: и?
Дина посмотрела в потолок.
Дина: и харрис сказал ей что я его любимый ученик
Итан: ЧТО
Дина: ага
Итан: харрис так не говорит
Дина: я тоже так думала
Пауза. Три точки — Итан думал.
Итан: дин
Дина: что
Итан: она за тебя.
Дина убрала телефон под подушку.
За окном Милфорд спал — фонари на Элм-стрит горели ровно, дождь кончился, было тихо. Где-то далеко проехала машина и исчезла.
«Самое трудное — это не объяснить. Самое трудное — это дождаться пока они сами поймут».
Дина не знала откуда эта фраза. Но она знала точно — она ее уже слышала. Не сегодня. Давно. Так давно что почти не было памяти — только след, как от чего-то теплого которое держали в руках и отпустили.
Она закрыла глаза.
Звезды на потолке светились в темноте — как всегда, ровно и без усилий.
«Дождаться», — подумала она.
И наконец заснула.